Tufft att studera på finska

Finland är ett tvåspråkigt land, med två officiella språk. Finska och Svenska, med finska som majoritet. Trots att vi har två officiella språk finns det många i vårt land som inte talar speciellt mycket eller ens överhuvudtaget finska.  Jag har varit en av dom.

Jag är uppvuxen på en ö där man inte behövde använda sig av finskan. Man hörde inte så mycket finska och man talade nästan aldrig. Men vi läste såklart ändå språket i skolan, dock kunde vår lärare i lågstadiet inte heller speciellt mycket finska. Så utbildningen i vårt andra officiella språk blev genast lidande. Därefter har jag alltid haft svårt med finskan, jag har förstått men inte riktigt gjort mig förstådd. Det är egentligen först då jag började jobba på min nuvarande arbetsplats för fyra år sedan som sommarjobbare som min finska började utvecklas till det bättre. Mina arbetskolleger är finska och och ungefär hälften av alla kunder talar finska.

Sedan dess har jag verkligen utvecklat mina finska kunskaper. Idag förstår jag och jag gör mig även förstådd. Jag lär mig mera och blir bättre varje dag. Det är roligt och det underlättar, men givetvis är det även tungt ibland. Att leva en vardag på ett annat språk än sitt eget modersmål. Ibland är det kanske något jag så gärna skulle berätta, men det tar så mycket energi att bara fundera över hur jag skall berätta det så jag låter bli. På lunchpausen orkar jag inte alltid vara delaktig i alla diskussioner, eftersom det kräver att jag översätter allting i mitt huvud och samtidigt skall hänga med i diskussionen. 

Då jag för två år sedan fick möjligheten att påbörja ett läroavtal på min arbetsplats och med en finsk skola i Tammerfors involverad, så hoppade jag i princip i det utan att tänka desto mera. I efterhand slog det mig att jag faktiskt skulle börja studera på finska.

Har det varit tufft att studera på finska? Oja, verkligen. Dels kan man inte kommunicera med varken lärare eller andra elever på samma sätt. Dels förstår jag ibland bara 60% av vad som sägs på lektionen och ibland hela 90%. Jag måste översätta allt material till ett språk jag förstår och alla uppgifter måste jag först göra på svenska så att jag själv förstår och sedan på finska så att lärarna förstår. Jag tror faktiskt jag gått miste om en hel del information och kunskap som delats ut under studietiden, eftersom jag helt enkelt inte förstått och inte kunnat ta in det. Men jag har även lärt mig massor. Jag har lärt mig massor med nya ord, benämningar och jag kan bland annat nämna alla hudens lager på svenska, finska och latin.

Om jag jämför dagens situation med Sara 17 år som var på Viking Line på praktik, som stod där i köket med en soppslev och sade ”missä, missä”. För att det var enda ordet jag kunde säga då jag ville veta vart jag skulle sätta den.  Om jag jämför henne med mig idag så är det ju helt jävla fantastiskt. Min motivation och inställning har kanske inte alltid varit den bästa längs vägen, men jag har gjort det ändå. Jag gör det fortfarande. Så sjukt häftigt egentligen. Så ja, det är tufft att som finlandssvensk studera på finska men det har varit och är värt det i det långa loppet. img_3925

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s